В статье «Бакинская епархия РПЦ – рупор фальсификаторов» мы попытались озвучить проблему фальсификации армянской истории официальным сайтом Бакинского епархиального управления РПЦ. К великому сожалению, достучаться до совести православных старцев, врачующих души в столице Азербайджанской республики, нам доселе не удалось, и «работа» фальсификатора истории Давуда Ахундова продолжает красоваться на сайте Бакинской епархии.
Мы часто с удовольствием и от души смеемся над олигофреническими проявлениями с ресурсов закавказских турок. Потому что публикуемая там псевдоисторическая галиматья с легкостью разоблачается, и потому предназначена исключительно для внутреннего употребления. Но в данном случае ситуация несколько иная.
Писанину с претензией на историческое исследование, висящую на православном сайте, можно, конечно, было бы рассматривать исключительно в качестве экспоната рубрики «Нарочно не придумаешь». Но, повторюсь, речь идет об официальном (здесь и далее выделено мною – Пандухт) ресурсе дружественной православной церкви.
Здесь же, на данном церковном сайте, нашел свое место и «грандиозный труд» русского иеромонаха, выпускника Московской духовной академии и, по совместительству, усердного ученика Фариды Мамедовой Алексия (в миру – Никоноров) под претенциозным названием «История христианства в Кавказской Албании». Под заголовком указано, что сия работа выдвигается на соискание ученой степени кандидата богословия, научным руководителем ее является профессор Б. А. Нелюбов, а писана данная работа не абы где, а в Троице-Сергиевой лавре.
Информации о том, сумел ли смиренный инок Алешенька защитить свою диссертацию, нам получить не удалось. Думаю, все же сумел. Почему – будет понятно дальше. А пока несколько выдержек из работы инока смиренного:
«К албанской традиции относятся дошедшие до нас исторические источники: «История албан» Моисея Каланкатуйского, труды Мхитара Гоша – «Албанская хроника» и «Житие-мученичество Хосрова Гандзакского», сочинение Киракоса Гандзакского «История», а также правовые источники Албанской Церкви – Каноны Агуэнского и Партавского Соборов. «История албан» случайно попала в руки армянского католикоса. Из этого повествования мы узнаем о мученическом подвиге коренных албанцев: учеников Месроба Маштоца, трех иереев из Иерусалима, одного из которых звали Афанасий, знатного происхождения девы Тагуи, полководца Феофила с тридцатью воинами и сонмом священников, князей Моисея и Анеролога вместе с Агистросским полком».
«По мнению историка З. Буниятова, армянское духовенство постепенно свело на нет влияние Албанской Церкви и уничтожило все литературные памятники албанов. Уничтожая литературные памятники Албании и ее Церкви, армянские церковники предварительно переводили их на грабар, внося соответствующие коррективы. Хотя население горных областей районов Албании – Сюника, Арцаха, Хачена, и некоторых других в настоящее время и является армянским, но у этого населения нравы и обычаи совершенно такие же, как и у живущих с ними рядом азербайджанцев, предки которых по тем или иным причинам стали мусульманами».
«Христианскому зодчеству Кавказской Албании до последнего времени не было уделено должного внимания со стороны азербайджанских исследователей, что создало возможность незаконно причислять расположенные на территории исторического Азербайджана памятники албанского народа к чуждым культурам».
Ну и так далее и тому подобное… В связи с вышесказанным, иеромонаху на сайт было направлено письмо с конкретным вопросом:
«В разделе истории Албанской Церкви вы ссылаетесь на древнего историка Моисея Каланкатуйского, написавшего «Историю Агван» (Историю Албании). На каком языке писал Моисей Каланкатуйский и когда он жил? Согласно данным современной исторической науки Мовсес Каганкатваци – армянский историк X века. Между тем, на вашем сайте вы называете его албанским историком VII века. Имеется перевод «Истории Агван» на русский язык, выполненный с древнеармянского известным ориенталистом Керопэ Паткановым (1834 – 1889). В том же разделе своего сайта вы ссылаетесь на армянских писателей Мхитара Гоша и Киракоса Гандзакеци, называя их также албанскими. Какой смысл вы в это вкладываете? Чем, по-вашему, «албанские» исторические источники отличаются от армянских, если известно, что все они существуют на древнеармянском языке?»
Ответ Алешеньки поражает своей наглостью и цинизмом:
«Уважаемый !..
Современная албанистика не дает нам точного ответа ни на вопрос о изначальном языке «Истории Агван», ни о времени жизни Моисея Каланкатуйского.
И все же, несмотря на то, что до нас дошла рукопись XIII века на армянском языке, учеными-албанистами весьма убедительно, опираясь на доводы логических рассуждений, высказано предположение, что языком, на котором Моисей Каланкатуйский писал свою «Историю Агван», является албанский язык.
А то, что «согласно данным современной исторической науки Моисей Каланкатуйский – армянский историк», Вы сильно ошибаетесь. Давно уже та наука, современником которой являюсь я, практически единодушно пришла к выводу, что Каланкатуйский является албанским историком и по происхождению в том числе.
А убедительные доводы к тому, что Мхитар Гош и Киракос Гандзакаци (Гянджинский) не армянские, а именно албанские писатели Вы можете встретить у таких исследователей-албанистов, как З. Буниятов, Р. Геюшев, Д. Ахундов (Его читатель, надеюсь, еще не забыл? – П.), например.
О том, какой смысл я вкладываю в расстановку акцентов той информации, которая предложена Вашему вниманию, я отвечать не стану – убежден, что историческая правда, хотя дело и сложное, но благородное, а фальсификация истории заслуживает всего лишь разоблачения.
Иеромонах Алексий».
Вот так и лепит карманный бакинский православный «урус» «историческую правду» от своих золотозубых хозяев – не удосужившись снять с шеи крестик и выправить рясу из грязных трусов.
Смешно, – скажете вы.
А теперь для тех, кто не в курсе. Опусы бакинских богословов, начиная с 2006 года, на правах учебного пособия совершенно официально используются Ставропольской духовной семинарией. А это, если кто забыл, Россия. При выпуске в 70-100 человек в год, можно себе представить количество вооруженных такими вот «знаниями» молодых православных священнослужителей, многие из которых через некоторое время сами станут авторами соответствующих учебников, и что в итоге попадет на их страницы. А как вы думаете, чему среднестатистический россиянин доверится больше – информации из православного пособия или душевному армянскому смеху? И если нам положено знать (хотя бы в общих чертах) армянскую историю и политические реалии собственного региона, то, согласитесь, далеко не все россияне обладают познаниями в этой области.
Мы, армяне, по своей сути продолжаем оставаться максималистами. Нам кажется, что несправедливость по отношению к нам понятна всем вокруг, а то, что очевидно для нас – так же очевидно и для остального мира. Этот армянский максимализм во всем своем блеске неоднократно проявлялся как в начале ХХ века, так и в самом начале Карабахского движения. Молодые могут этого и не помнить, но те, кто постарше, не дадут соврать. Мы верили тогда, что Центр вот-вот разберется, что от Горбачева скрывают факты «нехорошие» соратники, но стоит ему узнать правду – все решится в тот же миг; мы провожали делегатов на съезды Народных депутатов СССР и верили, что вот сейчас-то они всем откроют глаза. Но, как водится, ничего не происходило… А как мы гордились нашими стотысячными ереванскими митингами, на которых ни одно деревце не было сломано… В соседней республике тем временем отребье бесновалось в Сумгаите, Кировабаде, а затем и в Баку, крушило госграницы в Нахиджеване. Мы свято верили, что русский солдат – спаситель-освободитель – по определению не может стрелять в единоверцев-армян, а тем временем по всему Арцаху шел террор под названием «проверки паспортного режима», расстреливались милиционеры в Воскепаре, затягивалось на шее «Кольцо». В то же самое время азербайджанцы активно работали с русскими товарищами в реале: распространялась нужная информация, выходили нужные статьи, подготавливалось общественное мнение, а следом за этим экспроприировалось вооружение, и Советская Армия превращалась в филиал азербайджанской. Осуществляемый русскими штыками, впереди замаячил такой знакомый нашим предыдущим поколениям Исход. К счастью, жилистая рука карабахского крестьянина собралась в кулак – и затрещали деревья, и Исход действительно начался, – но уже в совершенно ином направлении – в сторону вонючей мазутной лужи…
Сегодня, за исключением перестрелок на границе, боевые действия полностью переместились в тихие кабинеты чиновников, страницы прессы и виртуальное пространство – туда, где золотозубые дезертиры с нефтяными деньгами в кармане, чувствуют себя несравнимо увереннее, чем на поле боя. Что говорить, если даже нашу величественную победу мы так и не сумели закрепить на поле дипломатическом. И, в какой-то мере, из-за пренебрежительного и насмешливого отношения к их пропаганде.
Тем временем, семена лжи, повторенной тысячекратно, дают обильные всходы. А мы все смеемся, а потом, с присущей армянскому максимализму наивностью удивляемся, что немалое количество государств голосует против нас на различных международных форумах. Против нас – коренных на своем Нагорье, веками ведущих справедливую национально-освободительную борьбу. Конечно, легче всего объяснить это тем, что на итоги голосования повлиял исламский фактор и «икорная дипломатия» Азербайджана, а не наше бездействие. И в свете всего вышесказанного уже неудивительными кажутся публикации о том, что армяне сами спровоцировали Геноцид, а может даже и сами его совершили. По отношению к туркам. Таковы плоды все той же длинноногой лжи. Нужно понять, что среднестатистический европеец, араб или россиянин не обязаны знать, а, тем более, держать в памяти истоки и реалии Армянского вопроса. Неустанно напоминать о них – наш долг, и никто другой этого за нас не сделает.
Тем временем работа каспийских фальсификаторов истории кипит, маховик лжи и подлога крутится. А кто у нас, кроме «Voskanapat.info» занимается разоблачением этого бурного потока лжи? Так стоит ли надеяться, что наше замечательное духовенство, просПавшее все, что только возможно было просПать в Грузии, обратит, наконец, внимание на беспредел, творящийся на сайте Бакинской епархии, и задаст, наконец, соответствующие вопросы соответствующим структурам братской православной Церкви?
А что же смиренный инок, раб божий Алешенька?
С ним, как раз таки, все замечательно. Окормившись из щедрых кочевнических рук, клирик-фальсификатор пошел на повышение, и ныне врачует души и окормляет паству в другом хлебном местечке – Свято-Николаевском приходе РПЦ в итальянском Мерано.
ПАНДУХТ