Послушай, друг мой, армянский и русский ребенок до 7 лет не ходит в ишколу (школу. – Л.М.-Ш.), остается и воспитывается у себя дома. Мусульманский же ребенок, и до 7-и и до 8-и и до 9- и лет не ходит в ишколу и остается дома. Теперь давай посмотрим, что они делают дома. Армянского и русского ребенка дома воспитывает грамотная и образованная мама, вовремя укладывает спать, вовремя отпускает гулять на свежем воздухе, занимает свободное время ребенка игрушками, полезными как для духа и нравственности, так и для физического здоровья. Уши этого ребенка не слышат ни одного плохого и вредного слова. Что же он слышит? Музыку прекрасную для души и здоровья, рассказы, поэмы и легенды, написанные специально для детей известными педагогами, правильные и наставительные речи своих родителей, разговоры культурных и образованных гостей их домов. Что они видят? На стенах их домов вывешены картины, ублажающие взор, изображения цветов, на столах красиво иллюстрированные журналы и книги, с четырех сторон их окружают чистота и порядок и т.д. Очень часто их матери ведут их смотреть «синематограф», разъясняют им суть и значение показанных кадров и фотографий.
А наши дети? Не приведи Аллах. Все, что они слышат, это грязная ругань и нецензурщина, интриги и нечестивые слова, увиденное же ими – это плохие дела их взрослых, окружает их повсеместно грязь и нечистоты, места, где они играют, в пыли и в земле, а игрушками им служат … душить кошек, бить собак, обливать мышек нефтью и сжигать. Таким образом, прежде чем наши дети переступают порог ишколы, «их дом уже разрушен», то есть прямо с корня они лишены воспитания и поэтому в результате получаем печальный итог.
Узеир Гаджибеков, «Оттуда – отсюда», отрывок. «Прогресс» 19 августа 1909 г.
О школьных учебниках Азербайджана писали много и многие, и новое слово в этой увлекательной теме кажется невозможным. Но, как сказал Оскар Уайльд: «Я могу устоять против всего, кроме искушения». Вот и я, прочитав статью азербайджанского автора Кямала Али, обеспокоенного низким уровнем издаваемых в Баку учебников истории, не устоял.
Щадя нервы читателя, я не буду приводить ставшие хрестоматийными примеры из азербайджанских учебников, вроде «Перегревшись после скоростного плавания, кит остывает, опустив передние конечности в воду», «Для млекопитающих характерно наличие аппендицита и относительная продолговатость прямой кишки», или «У млекопитающих сильно развита кора полушарий мозга, а между полушариями расположено тело с извилинами». Я даже не упомяну о нашедшем место в азербайджанской школьном учебнике шедевре анатомии млекопитающих: «Передняя конечность образована из передней лапы. А задняя область – из ляжечной, берцовой и заднелаповой костей». Все это уже нашло свое место в расположенном между полушариями теле с извилинами азербайджанских учащихся. Да и речь пойдет об учебниках истории, а не зоологии с биологией.
Сразу отмечу, что нынешние азербайджанские учебники истории для общеобразовательных школ столь же захватывающе интересны, как и ляжечная кость их авторов. Они помогают ученикам охватывать время и пространство, связывать их в единые логические цепочки, анализировать взаимосвязь исторических событий. Например, лучшие выпускники азербайджанских школ могут без запинки ответить на вопросы о влиянии придуманного закавказскими турками (кто бы сомневался!) отгонного скотоводства на Великую Французскую революцию, или значении замены мотыжного земледелия пахотным – на окончание Гражданской войны в США. Практически все ученики способны, не пользуясь шпаргалками, ответить на вопрос: за сколько лет до первого рождения Гейдара Алиева пришел к власти основатель династии Сефевидов в Иране?
Однако, чего скрывать, есть в азербайджанских учебниках истории и досадные изъяны, беспокоящие как К.Али, так и его отлученных от учебников собеседников. Так, доцент кафедры общественных дисциплин Бакинского института повышения квалификации и переподготовки учителей Айдын Асланов обратил внимание журналиста на то, в учебниках уже много лет «католическая» церковь указана как «капиталическая». Он же заметил, что в учебниках слово ««azeriturkleri» (тюрки-азери) переведено как «порки», не объяснив, что должно быть «торки», как арцахские армяне называют закавказских турок. Вместо выражения «азербайджанские труПы» в учебниках, сетует Асланов, написано «азербайджанские труБы». Мне, кстати, кажется, что это – неслучайная ошибка: трубы для руководства Азербайджана намного ценнее жизни населения.
Закончив с орфографическими ошибками, Асланов перешел к концептуальным вопросам. «Надо гордиться тем, что наш предок Моисей Каланкатуйский построил первую на Востоке христианскую церковь в селе Киш, в районе Шеки. Но мы почему-то избегаем говорить о нашей церкви в Первом веке до нашей эры». Нет, в Азербайджане сильно прогадали, не доверив Асланову написать учебник истории. Его интерпретация истории намного интереснее связи нашествия племен Кара-коюнлу в Переднюю Азию с отменой крепостного права на Руси. Это вам не фунт изюму – обозвать армянского историка VII века Мовсеса Каланкатуаци Моисеем Каланкатуйским – предком А.Асланова, затем телепортировать его в первый век до нашей эры и заставить построить христианскую церковь за сто лет до рождения самого Христа!
В соавторы Асланову могу предложить другого собеседника К.Али: доктора исторических наук, сотрудника Института востоковедения НАНА Наргиз Ахундову. Сия дама, отвечая на вопрос журналиста – остались ли белые пятна в истории Азербайджана – отвечает на чистейшем русском языке: «Конечно, их очень множество». Вслед за тем доктор исторических наук немного расшифровала это «очень множество»: «…известны многочисленные неопровержимые документальные свидетельства о том, что армянская область Российской Империи была создана на земле азербайджанского Эриванского ханства, в начале прошлого века». Доктор наук, путающий ХIХ век с ХХ, Иран с несуществующим Азербайджаном и заалтайские степи с Ереваном и Агулисом – лучший кандидат на соавторство учебников по истории.
Другой соискатель на авторство школьных учебников – Рауф Алишир оглу – убежден в том, что «антропологически граждане Азербайджана являются тюркоязычными кавказцами». Еще в 2007 году директор Института археологии и этнографии НАН АР Маиса Рагимова, говоря о найденных в городе Куба жертвах турецкой экспансии, заявила: «Антропологические исследования подтвердили, что эти люди – мусульмане». Алишир оглу творчески осмыслил это открытие: теперь в Азербайджане с помощью антропологических исследований определяют не только религиозную, но и языковую принадлежность давно умерших людей.
Необходимо отметить, что Наргиз Ахундова и Рауф Алишир оглу долгое время изучали строение зубов людей в древних захоронениях нашего региона. Результаты этих исследований ученых глубоко патриотичны. «Исследования зубов древних азербайджанцев доказывают автохтонность наших предков. Кстати, то же можно сказать о грузинах, но армяне, согласно тщательным исследованиям зубов, обнаруженных в раскопках на территории Армении, оказались пришлым народом», – убеждает собеседника Р.Алишир оглу, явно готовый укусить собеседника, с целью продемонстрировать следы «азербайджанских» зубов.
Откровения историков Азербайджана вызывают сочувствие к ученикам этого образования, вынужденных зубрить ответы на вопросы типа «Через сколько лет после образования государства Ширваншахов была принята третья конституция Азербайджана?» Ибо, поскольку все эти учебники пишутся коллективами, составленными из детей Мырыга Музаффара, можно быть уверенными: какую бы беспросветную глупость ни придумали одни азербайджанские ученые, всегда найдутся другие, готовые переплюнуть предшественников. Так почему бы в жизнь азербайджанских школьников не привнести разнообразие и не включить обделенных Асланова, Ахундову, Алишир оглу и иже с ними в авторский коллектив учебников по истории? Кашу, то есть азербайджанские учебники по истории, ими не испортить.
Левон МЕЛИК-ШАХНАЗАРЯН