Руслану проще. Он – лезгин

В Азербайджанской республике время от времени вспыхивают ожесточенные споры по поводу этнической идентичности. Судя по которое уже десятилетие не утихающему интересу, вопрос – кто мы? – волнует каждого грамотного тюркоязычного жителя Азербайджана. Проблема самоидентификации тюркоязычного населения Азербайджана, существует в основном у городских жителей этой республики, в большинстве своем оторванных от племенных корней. В сельских местностях эта проблема не наблюдается: там каждому жителю сызмальства известно название – а нередко и история – его родного племени. Интересно, что в районах со смешанным населением племенное происхождение соседних тюркоязычных поселений известно и нетюркским народам.

В моем родном Восканапате, например, бытовало несколько наименований тюрок региона, каждое из которых отражало их племенное происхождение. Живущие выше Восканапата, в селах Дастафюр, Тоганали, Тулалар и других назывались айрумами, ибо жители этих поселений были представителями племени айрумов. Интересно, что среди айрумских сел там затесалось поселение Ахмедлы, жители которого были из одноименного племени, и отношения у них с айрумами были довольно прохладные. Ниже Восканапата по течению одноименной реки расположилось молодое, но крупное село Топалгасанлы, жители которого были из племени бахарлы, и так и назывались восканапатцами – бахарлы. Живущие у подножия Кавказа, на севере современной Азербайджанской республики, закавказские турки именовались терекеменами, также по названию племени. В период косьбы травы в Восканапат прибывали наемные работники из Варденисского района Армении – их мои односельчане называли карапапахами, опять-таки, по названию их племени. А вот турка неизвестного происхождения восканапатцы называли просто: турк. Слово «азербайджанец» не использовалось вообще: ни в значении «житель Азербайджана», ни в каком ином смысле. Кстати сказать, в регионе Гандзака бытовало еще одно, презрительно-уничижительное, слово, используемое для обозначения закавказских турок – тцани (ծանի). Этимология этого слова мне, к сожалению, неизвестна.

Безусловно, познания жителей нетюркских деревень Азербайджана зиждились, в первую очередь, на быт и рассказы проживающих в соседних селах закавказских турок. Мы, например, хорошо знали, что бахарлы из Топалгасанлы никогда не введет в свой дом невестку из айрумской семьи, и наоборот. Между этими племенами существовала давнишняя неприязнь, время от времени переходящая в открытую вражду. А «азербайджанцы» – коренные жители Гандзака – будучи в массе своей тюркизированными иранцами, относились ко всем этим карапапахам и терекеменам с нескрываемым пренебрежением.

Между тем, у всех этих многочисленных племен было хоть и по-разному произносимое, но общее самоназвание – мусульман, мясельман, мясерман, мусурман и так далее. По нашему убеждению, подобный «конфессиоэтноним» мог зародиться исключительно в целях безопасности от набегов «своих» же – враждебно настроенных других тюркских племен. Конфессиоэтноним «мусульманин» настолько прижился в среде тюркских кочевых племен, что к началу ХХ века использовался в официальных документах и даже театральных афишах. Царская Россия именовала закавказских турок кавказскими татарами, однако этноним «татарин», по отношению ко всем татарам вообще (крымские, казанские, уфимские и т.д.), носил скорее политический, чем этнический характер. К слову сказать, политический характер носило и слово «турки», начальный период использования которого в Османской империи и Южном Кавказе относится к концу ХIХ века. До этого периода все тюркоязычные племена именовались в Южном Кавказе по названиям племен или словом «мусульманин», в Турции – по названиям племен или словом «осман».

Провозглашение Азербайджанской демократической республики не повлекло за собой никаких изменений в общем самоназвании тюркских племен нового государства. Все они продолжили оставаться «мусульманами». При этом племенная принадлежность продолжала играть главенствующую роль во «внутривидовом общении» «мусульман». Однако в русской литературе выражение «кавказские татары» или просто «тюрки» все чаще стало заменяться сочетанием «азербайджанские тюрки». После установления советской власти в официальных документах «азербайджанские тюрки» полностью вытеснили «кавказских татар».

Подобное положение дел продолжалось до 1936 года, когда указом И.Сталина разношерстные тюркские племена Азербайджанской ССР стали именоваться «азербайджанцами». Поводом для этого указа послужило стремление оторвать «азербайджанских» тюрок от турок Турции, так и не оправдавшей возлагавшихся на нее надежд по экспорту большевистской революции в мусульманский Восток. Руководство АзССР по достоинству оценило сталинский подарок, позволивший «мусульманам» в одночасье превратиться в титульный этнос республики, и… взялось за ассимиляцию и вытеснение «нетитульных» коренных народов республики. Одновременно началась широкая кампания по отречению от тюркского прошлого.

Выступая на ХVIII съезде компартии Азербайджана первый секретарь ЦК КП республики М.ДЖ. Багиров охарактеризовал кочевников тюрок как разбойников, грабителей и убийц, «мало соответствующих образу предков азербайджанского народа». Остракизму подвергся даже общетюркский эпос «Китаби дедем Коркут». Так, важнейший рупор коммунистической идеологии СССР газета «Правда» опубликовала 2 августа 1951 года статью бакинского ученого Д.Джафарова «Об эпосе «Деде Коркут». Автор писал, что «средневековые азербайджанцы были оседлым населением с высокой культурой и не имели ничего общего с дикими варварами-кочевниками». И это при том, что еще в 1934 году в СССР был опубликован указ, запрещающий закавказским туркам вести кочевой образ жизни!

Русский историк В.Шнирельман писал, что весь ХХ век «азербайджанцы» провели в поисках этнической самоидентификации. Возможно, просуществуй СССР еще пару веков, и закавказские турки нашли бы выход из ситуации. Однако распад СССР и провозглашение Азербайджанской республики вновь актуализировали для закавказских турок поиск общего этнонима. Но самое интересное заключается в том, что закавказские турки в подавляющей своей массе не определились даже с самим этносом, которому необходимо придумать название!

Процесс поиска этнонима для неизвестного этноса стал идеей фикс для грамотной части тюркоязычного населения этой республики (в сельских местностях, кстати, на это не обращают внимания, там продолжаются оставаться «мусульманами» и, одновременно, баятом, афшаром, бахарлы, айрумом, падаром, карапапахом, шахсевеном…). А в городах все обстоит сложнее: там идут споры между «азербайджанцами», «азери-турками», просто «азери» или просто «турками»… При этом подавляющее большинство тех же горожан продолжают оставаться «мусульманами», значительная часть из которых не забывает свою племенную принадлежность.

Очередные дебаты и голосование по поводу этнонима закавказских турок открылись недавно на крупнейшем форуме закавказских турок – Диспут.аз. К сожалению, автор темы предложил на выбор всего два варианта: турок и азербайджанец. Но и этого оказалось достаточно, чтобы споры приняли ожесточенный характер. Наиболее искренним оказался участником с ником BRGDS. «Я айрум, в простонародье Гедабейская чушка. И мне абсолютно безразлично, как ко мне будут относиться исходя из моего этнического происхождения», – написал он.

На фоне споров между «азербайджанцами», «турками», «азери-турками» и так далее диссонансом прозвучала коротенькая запись пользователя с ником usher (настоящее имя – Руслан). «Мне проще. Я – лезгин», – написал он, возможно даже не предполагая, на какую глубокую пропасть между древним оседлым народом и сборищем разномастных кочевых племен он указал.

Меня же по этому вопросу интересует ответ всего на один вопрос: если Сталин назвал «азербайджанцами» тюркоязычные племена Азербайджанской ССР, то, исходя из какой логики тюркоязычные племена Грузии, например, также стали называться «азербайджанцами»? В 1918 году территория Кавказской Албании (Ширвана и Аррана) получила название соседней иранской провинции Азарбайджан. При этом цель этой метаморфозы даже не скрывалась: турки (анатолийские и закавказские) готовили почву для будущих территориальных претензий к Ирану. С какой целью живущие в Грузии кочевые тюркские племена карапапахов, мугалов, барсилы, гарынджалары пытаются объединить под общим этнонимом «азербайджанцы»?

 

Левон МЕЛИК-ШАХНАЗАРЯН

Также по теме