Защита истории в турецком исполнении

Турецкое издание Hürriyet Daily News подготовило материал о восстановленной армянской церкви в Кесарии Каппадокийской (тур. Кайсери).

Старинная армянская церковь Сурб Аствацацин (Святой Богородицы) в этом городе, расположенном в центральной Анатолии, по завершении реставрационных работ была преобразована городскими властями в библиотеку.

Открытие церкви в виде библиотеки состоялось 15 января с. г. Директор муниципальных библиотек Кайсери Эркан Кюп рассказал изданию, что в новооткрытом учреждении насчитывается около 50 тыс. книг, 25 тысяч из которых приходится на обычные издания, 22 тыс. составляют книги в цифровом виде, а еще 3 тыс. — аудиокниги.

«Превращение церкви в библиотеку — это первый случай для Турции, — с гордстью заявил турецкий чиновник. — Это показывает, что мы защищаем историю. Это место стало образовательным центром и было спасено от разрушения».

Место, где располагается церковь Сурб Аствацацин до начала века было известно как район Эмир Султан. Сегодня данный район располагается в центральной части города и носит название Кичикапы и Джумхуриет.

По информации издания, точная дата строительства храма неизвестна, но утверждается, что церковь была построена в 1800-ых годах усилиями Хаджи Карапета Зардаряна.

Церковь функционировала до Геноцида армян (в версии издания — до Первой мировой войны), а затем служила в качестве депо, муниципалитета и полицейского участка. В 1961 году здание было передано в ведение Министерства по делам молодежи и спорта.

Данное министерство некоторое время использовало церковь в качестве спортивного центра, а затем храм стоял заброшенным до 2012 года, когда вновь был передан муниципалитету Кайсери. Площадь храма вместе с тремя нефами и базиликой составляет 915 квадратных метров. В северо-восточной части здания имелся баптистерий.

Издание утверждает, что в рамках проекта библиотеки первоначальная структура здания не изменится, а все неоригинальные и дополнительные надстройки и элементы с нее были удалены.

Разумеется, для храма предпочтительнее сохраниться, пусть и потеряв культовое значение, чем оставаться заброшенным, постепенно превращаясь в руины, а затем исчезнуть навсегда, как произошло с тысячами армянских храмов в потерявшей свое коренное население Западной Армении. Однако за торжеством турецкой толерантности и «защитой истории» обращает на себя внимание такое обстоятельство. Понятно, что ждать употребления термина «Геноцид армян» от СМИ в современной Турции было бы наивно. Однако трудно не заметить, что рассказывая о спасении и начале второй жизни армянского храма турецкое издание ни разу в тексте не употребило собственно слова «армянский». Как, впрочем, нет ни единого упоминания об армянском происхождении храма ни на его фасаде, ни в интерьерах библиотеки.

Вот такая защита истории в турецком исполнении.

ПАНДУХТ

Также по теме