Сквернословие по Фрейду или Почему в Баку обматерили Сергея Лаврова?

Выдающемуся австрийскому психологу и психиатру, основателю психоанализа Зигмунду Фрейду принадлежит выражение: “Человек, который первым вместо камня бросил в своего противника бранное слово, заложил основы нашей цивилизации”. Фрейд справедливо считал, что сквернословие, брань и матерщина являются замещением физической агрессии, попыткой слабого и нерешительного существа разрешить возникший конфликт безопасными для себя методами.

Матерщина в адрес противника явлется признаком не только слабости, но и стремления “сохранить лицо”, выглядеть в глазах окружающих смельчаком, которому обстоятельства не позволяют проявить свои героические качества. Речь в данном случае не о “разговорном мате”, которым, к сожалению, грешат многие наши современники. Генерал Лебедь как-то высказался своеобразно и точно. “Мы матом не ругаемся, – сказал он, – мы им разговариваем. Подобный “разговор” является не отражением агрессии, а выражением эмоций.

Совсем другое дело – злобная брань в адрес оппонентов. Она является признаком бессилия и злобной трусости, особенно мерзостной в случаях, когда оппонент лишен возможности адекватного ответа. Подобная брань ныне практикуется в интернете, когда сидящее за монитором трусливое существо позволяет себе грязные оскорбления в адрес человека, способного с легкостью свернуть ему шею, а неуч поучает профессоров и академиков с помощью единственно доступного ему “аргумента” – брани.

Известный русский писатель на склоне лет рассказал историю, которую он хранил в своей памяти на протяжении десятков лет. Будучи еще совсем мальчиком, он стоял на перроне, недалеко от отходящего поезда, как вдруг существо примерно его возраста смачно плюнуло ему в лицо из окна последнего вагона. “Тогда мне оставалось только с бессильной злостью наблюдать за его удаляющейся, незнакомой, откормленной и ухмыляющейся рожей”, – вспоминал писатель.

Думаю, с возрастом писатель понял, что поступок “плюющегося мальчика” явился отражением злобного бессилия трусливого существа, уверенного в своей безнаказанности. Это – гнусная пародия на самоутверждение существа, изначально не способного на достойный поступок.

Признаться, лично меня давно интересовала психология тех десятков тысяч закавказских турок, что пытаются самоутвердиться с помощью грязной брани в адрес всего армянского народа и отдельных армян. Вот уже много лет, как интернет наводнен этими существами, превратившими одно из величайших достижений человеческого разума в выгребную яму. Вначале эта брань раздражала и злила меня, затем стала забавлять, а теперь я ее просто не замечаю. Так люди со временем перестают обращать внимание на тоскливый скулеж шакалов в близлежащем лесу, боящихся подойти к освещенным окнам дома.

На размышления о трусливой злобе и грязной ругани меня подтолкнула история, произошедшая 13 августа в Баку, во время церемонии подписания межгосударственных документов между Россией и Азербайджаном. Объявляя министра иностранных дел России Сергея Лаврова, диктор матерно выругался в его адрес, назвав гостя Сиктир Лавров. Слово это, явно не случайно произнесенное, дословно переводится русским уличным бранным выражением “пошел на три буквы”, значение которого в пояснениях не нуждается.

Выложенное в интернете сквернословие в адрес министра иностранных дел России моментально было подхвачено “комментаторами” из Азербайджана, распространилось по социальным сетям, чего, собственно говоря, и добивались в высших политических кругах “толерантного и гостеприимного” Баку. И теперь можно не сомневаться, “прозвище”, данное бакинскими хамами Сергею Викторовичу, постоянно будет использоваться азербайджанскими кибераскерами. Более того, и в этом также можно быть уверенным, его начнут применять и по отношению к другим Сергеям, имевшим несчастье не угодить закавказским туркам.

Почему такое могло произойти, и как Баку осмелился на прямое оскорбление находящегося у них в гостях российского министра? Ответ на первый вопрос прост: Сергея Лаврова в Баку считают армянином, что значит, согласно не раз публично озвученной “концепции” Ильхама Алиева, врагом. То есть министр иностранных дел России подпадает под ту категорию людей, которых каждый уважающий себя закавказский турок, за отсутствием других возможностей, просто обязан обругать. Вот Сергей Викторович и получил “свою” порцию бессильной ненависти закавказских турок к армянскому народу.

Вторая часть вопроса также объясняется просто: ругань в адрес Сергея Лаврова изначально носила безопасный характер. Во-первых, Сергей Викторович не знает языка закавказских турок – “азербайджанцев”; во-вторых, даже если это широко распространенное в Азербайджане выражение было бы ему известно, он был лишен возможности дать по мордасам обидчика. Как в силу своей интеллигентности, так и вследствие ситуации: в зале находился президент России. То есть “обидчик” априори был уверен в своей безнаказанности. Не понесет он и служебного наказания, так как “оговорка” явно носила заказной характер.

Заказчиком этого хамского выпада мог быть только один человек – президент Азербайджана Ильхам Алиев, широко улыбающийся в момент оскорбления. Никто иной в этой республике не рискнул бы самостоятельно, без санкции первого лица, спровоцировать межгосударственный скандал.

Любой человек, хоть немного знакомый с азербайджанским языком, может легко доказать, что матерщинное выражение в адрес С.Лаврова не было оговоркой. Звуковой строй тюркских языков просто не позволяет подобного искажения, даже случайного, имени министра иностранных дел России. Можно допустить, что матерщина в адрес Лаврова была обмолвкой, но в этом случае придется допустить также и то, что в высших политических кругах Азербайджана Сергея Викторовича называют именно так, как это было произнесено диктором на церемонии подписания документов. Придется допустить также и то, что министра иностранных дел России политические бонзы Азербайджана оскорбляют, за глаза, естественно, столь давно и часто, что это уже вошло в устойчивую привычку, без которой обмолвка невозможна. Это, кстати, весьма вероятно, ибо, кроме того, что Сергей Лавров воспринимается в Баку в качестве этнического армянина, он еще и министр иностранных дел страны, отношения которой с Азербайджаном невозможно назвать безоблачными. А в Азербайджане, как нам хорошо известно, привыкли “решать” проблемы посредством уличной брани.

Что бы ни явилось “причиной” для матерного оскорбления С.Лаврова, ситуация, конечно, выглядела как мерзостно, так и комично. Президент Азербайджана Ильхам Алиев не побрезговал ролью инфантильного кибераскера, единственным проявлением “мужества” которого является виртуальная брань. А в этом случае Сергею Викторовичу и вовсе не следует обижаться. Как можно обижаться на того, кто крайним проявлением мужества считают ругательство в адрес оппонента? Эти существа просто не способны оскорбить человека, как не оскорбляет нас тявкающий из-за хозяйского плетня злобный и трусливый пудель.

Наконец, последний аспект этой гнусной выходки. Мне кажется, она стала ярким подтверждением неискренности Азербайджана в партнерстве с Россией. Впрочем, это в Москве понимают и без нашей подсказки.

Левон МЕЛИК-ШАХНАЗАРЯН

P.S. В тот же день, 13 августа, из бакинского аэропорта имени Гейдара Алиева была депортирована обратно в Москву российская журналистка Анна Саакян. “Вина” Анны, русской по национальности, состояла в армянской фамилии ее бывшего мужа. Азербайджан продолжает хлестать Россию по опавшим щекам.

Также по теме