Азербайджанская пропагандистская машина трудится во всю свою толерантную мощь. Солнцеликий с толпой ретрансляторов сотрясают воздух дежурными бизимдирами, фальсификаторы творят эрзац-историю, журналисты замешивают очередной клестер для желеобразных мозгов потребителей своей продукции, поисковики лопатят всемирную паутину в поисках очередных трупов, могущих сойти за «жертвы Ходжалу», виртуальные патриоты заваливают СМИ различных стран горами писем с требованиями уважения к поруганной целостности, солдаты постарше насилуют солдат помладше, музыковеды вслушиваются в эфир – а не проскочил ли где исконно азербайджанский ля-минор, кулинары втягивают запахи – а ну как почуется вдали подло украденный врагами тюркского мира аромат какого-нибудь из блюд национальной кухни.
Но одно дело антиармянские мугамы от местных девочек и мальчиков - гасановых да гусейновых, и совсем другое, когда на обложке красуется «нейтральная» фамилия - Твердохлебов там, Помпеев, или, например, Горянин с Севастьяновым. Не беда, что из писанины за версту торчат азеротурецкие уши. В конце концов, вовсе не обязательно славному русскому интеллигенту самому потеть над текстом, пропихивая историю зарождения азербайджанского этноса из 1936 года вглубь веков – поближе к азыхантропам да питекантропам. Необязательно напрягаться, достаточно сделать несколько вставок в заботливо подготовленную восточными друзьями книженцию да поставить свою подпись под текстом – и дело в шляпе. Ну, то есть, денежка в кармане. Не бог весть какая денежка, конечно. Но на бутерброд с маслом вполне достаточная. Плюс пара-тройка халявных поездок по достопримечательным местам и зонам отдыха нефтеносного султаната. С халявными же апшеронскими коньячком да балычком. Ведь деньги, как известно, не пахнут. А совесть – материя неосязаемая…
Речь, если кто еще не понял, о занимательной книжице «Русскому об Азербайджане и азербайджанцах», недавно вышедшей в московском издательстве «Известия», презентация которой, организованная национально-культурной автономией азербайджанцев России «Азеррос», состоялась 5 февраля в столичном «Президент-отеле», и ее авторах – двух Сашеньках - Горянине и Севастьянове. Якобы авторах. Для придания «эпосу» веса и иллюзии нейтральности. Почему мы уверены, что текст, за исключением некоторых вставочек и корректировочек, состряпан не в Москве, а в городе несколько южнее оной? Давайте разбираться.
Только вначале вскользь пару слов о персоналиях, объявленных авторами книжицы. Сашенька Севастьянов, чей «кропотливый труд», помимо собственно текста, вылился в довесок в виде легкого пересказа литературных упражнений М. Меньшикова об «евтихиевой ереси» армян (что на самом деле ложь), да обязательного для начинающего армянофоба филерского опуса Величко, заявленный в книжке как русский идеолог и общественный деятель, в узких кругах, где он изволит вращаться, именуется просто «Севой». Это тот самый «Сева», сравнивший как-то трусливых недорослей-скинхедов, толпой забивающих на смерть таджикских дворников и тех же самых азербайджанских рыночных торговцев, с советскими партизанами в годы войны, молодогвардейцами Краснодона и пр. и на сайте которого и в данный момент висит содержательная статейка под названием «Нельзя допускать смешанные браки между разными видами человека». И у такого персонажа вдруг проснулась нежданная и страстная, а, главное, совершенно бескорыстная любовь к Азербайджану и азербайджанцам.
Все достаточно тривиально – нынче прейскурант на услуги «идеологов русского национализма» вполне по карману среднестатистическому азербайджанскому торговцу петрушкой, а направленность «Севиных работ» напрямую зависит от желания заказчика. Остается только заметить, что если кто-то и ставил перед собой задачу дискредитации русского националистического движения, это ему блестяще удалось, поскольку именно никогда не строивший из себя девственницу «Сева» и являлся наиболее подходящей кандидатурой для подобной дискредитации.
"Сева" с президентом "Азерроса" Союном Садыковым
Теперь что касается Горянова, вернее, текста азеротюркских ёлдашей за его подписью. Как вы считаете, может ли автор книг «Мифы о России и дух нации», «Традиции свободы и собственности в России», «Оптимистическое россиеведение», «Преображение России», соавтор учебника «Отечествоведение», человек, позиционирующий себя как русский историк, называть Эриванскую губернию Российской империи на азербайджанский манер – «Иреванской», армян –грЕгорианцами, и это при том, что святой Григорий Просветитель под именем Григория Армянского канонизирован и Русской Православной церковью, да и имя Григорий ни один русский человек не напишет через «е»; а рассказывая читателю о Маврикии, Гваделупе и Сьерра-Леоне, одновременно допускать такие ляпы в имперской географии:
«Из Баку вооруженное противостояние перекинулось в другие области — в Эривань, Нахичевань, Шушу, Гянджу, Елизаветполь» (Гянджа и Елизаветполь – один и тот же город – Пандухт)?
Похоже «вольный исследователь» был настолько стеснен в средствах, что подмахнул книжицу, вообще в нее не заглядывая. А может, как обычно, был изрядно пьян.
Но, как бы то ни было, у незамысловатого текста есть авторы. И ставили они перед собой две задачи. Первая: попытаться убедить русского человека, что Азербайджан – ныне и присно наипервейший друг государства Российского, равно как вязкие азербайджанские мазуты могут и должны перевесить дружбу, справедливость, честность, мораль и прочие старомодные материи. Вторая: Армения и армяне – не только злейшие враги России, но и вселенское зло.
Для решения первой задачи, помимо стандартного набора азерпроповских агиток, авторам пришлось аккуратно «замазывать» многочисленные преступления азеротурок в отношении русского населения Азербайджана и российских войск. Получилось это «дюже неуклюже», но разве кто-то обещал Сашенькам, что облагородить историю геноцидального государства удастся малой кровью. Так,устроенная кавказскими татарами кровавая бойня в Шамхоре 9 января 1918 года, когда их банды перебили несколько тысяч возвращавшихся с Кавказского фронта русских солдат, после косметической обработки Горянова со товарищи превратилась в нейтральное «Тысячи человек погибли в жуткой трагедии у станции Шамхор близ Гянджи» без указания национальной принадлежности палачей и жертв, из чего понять, что на самом деле тогда произошло, непосвященному человеку практически невозможно.
Полным молчанием обойдено и насилие в отношении русского населения Баку в январе 1990-го и его последующее изгнание (а Азербайджан, по самым скромным подсчетам, в то время покинуло около 300 тысяч русских) и многочисленные нападения на военнослужащих Советской армии, многие из которых завершались их гибелью, совершенные на территории Азербайджана в период с 1988 по 1991 гг. Словом, все то, что шло вразрез с задачами агитки. Зато столько елея в адрес азербайджанских тюрок и далеко не научной фантастики об истории этого народа не всегда встретишь и на сайтах домена az. Тут вам и «69 азербайджанских эмиров» в XVI веке (для тех, кто «в танке», напомню, что термин «азербайджанцы» применительно к потомкам пришлых кочевников впервые появился на свет в 1936 году – П.), и армия сефевидов, набиравшаяся исключительно «из азербайджанцев», и сетования на то, что не было у них, бедных, «своих заступников ни в Зимнем дворце, ни в Кремле» (в Зимнем и быть не могло, почему – смотри выше, а в Кремле – один Гейдар Алирзаевич чего стоил…), и просто настоящие перлы восточной лести:
«Надо ясно понимать, что именно азербайджанская неколебимая лояльность во многом определила исход войны» (это, представьте себе, о Великой Отечественной!).
«Сколько мудрости, такта, открытой, а больше скрытой поддержки оказал нам Азербайджан, начиная с 1993 года! Наше счастье, что Ильхам Алиев во многом унаследовал отцовское отношение к России».
Согласитесь, довольно нехарактерные для деятелей русского национального движения причины для счастья.
«Оба автора (порознь, не вместе) обошли, каждый своим маршрутом, пол-Баку, возвращаясь в гостиницу порой далеко за полночь, — но ни разу не встретили ни косого взгляда, ни грубого слова, ни недружелюбного жеста».
Русские бакинцы, в января 1990-го бежавшие из города , конечно, могли бы рассказать Сашенькам и о надписях на стенах «Русские, не уезжайте, нам нужны рабы и проститутки!», и о жестоких избиениях, и об угрозах, и о выселениях из квартир, и об увольнениях с работы, но жанр азагитпропа не предусматривает отклонений от генеральной линии.
Вместо этого присутствует вышибающий слезу рассказ о карте Азербайджана в Большой Советской Энциклопедии, на которой «хорошо видно, что очертания Нагорного Карабаха в 1926 году сильно отличались от более поздних и привычных». Сама карта, естественно, не приводится, и уж лучше бы «горянины» о ней не вспоминали, поскольку на карте той Армения и Карабах еще имеют общую границу:
Всё. Остановлюсь на минутку. А вам предлагаю насладиться байдой азерагитпропа в исполнении двух балалаечников.
Хотя, нет, раз уж господа настаивают, что «книгу писали вдвоем, она точна и документальна», стало быть, называя вещи своими именами, предлагаю насладиться довольно редким зрелищем, когда два «русских националиста» старательно вылизывают несветлые тюркские зады:
«Азербайджанцы — это тот редкий народ, который никогда не вел агрессивных войн. Это мирный, сентиментальный, дружелюбный и трудолюбивый этнос, тянущийся к европейской культуре (и очень бережно относящийся к собственной), очень комплиментарный к русским, о чем мы свидетельствуем лично. Хорошо дружить с таким народом.
Азербайджан — бесценная кладовая недр, которая уже спасала нас от смертельной опасности. Такими богатыми соседями не пренебрегают, не разбрасываются. Нефть и газ, медь, полиметаллы, молибден, химическое сырье — главные ископаемые богатства, но этот список много длиннее.
Азербайджан — уникальный цветущий Божий сад. Эта страна могла бы, к своей выгоде, помочь нам решить проблему нашей продовольственной безопасности — по крайней мере на то время (есть опасения, что долгое), пока российское сельское хозяйство будет выходить из состояния нокдауна. Азербайджанцы — великолепные трудолюбивые земледельцы и скотоводы, они любят и умеют пасти стада, возделывать землю, это еще крестьянская в целом страна, чего, увы, больше не скажешь о России. Кто своими глазами видел изобилие сельских районов этого края, тот не забудет никогда непомерных стад всего живого — скота и птицы, плодородных полей и садов, гранатовых деревьев, растущих даже на крышах домов. А кто слышал рассказы о Карабахе, тот представляет, как выглядит рай…
Азербайджан — наш полезнейший посредник и ходатай в отношениях с рядом важных для нас стран исламского мира и ближнего зарубежья. Авторитет этой страны, мирной и быстро богатеющей, будет лишь расти, если только мир не сойдет с ума. Через дружбу с Азербайджаном мы получим надежного модератора в отношениях с собственными мусульманскими регионами, способного сказать веское слово в нашу пользу. При необходимости Азербайджан поможет нам обнулить попытки разнообразных сил в США, Европе, Израиле (а в недалеком будущем, возможно, в Китае и Индии) использовать Россию в качестве живого щита в своих конфликтах с исламскими странами. Нам с исламом делить нечего, и Азербайджан это знает лучше других.
Азербайджан — ключ ко всему региону в целом, это центральная фигура ГУАМа, его «замковый камень». Если мы сможем вынуть его из здания ГУАМа, оно неизбежно развалится. Можно ожидать, что усилия Грузии по превращению ГУАМа в противовес России не понравятся Азербайджану и, при правильной политике России, он пересмотрит свое участие в этой организации, утрачивающей без него всякий смысл.
Двести с лишним лет тому назад Ибрагим-хан Карабахский присягнул России, что означало добровольное вхождение его ханства в состав империи. А раз так, у России есть голос в решении судьбы Карабаха. Этот голос должен помогать Армении придти к мысли, что время работает не на нее, что ей предстоит смириться с неизбежным. Успехи Россию по вразумлению Армении вернут Азербайджан в политическую орбиту России, а возможности Вашингтона в этом, по сути, чуждом ему регионе резко сузятся. Многое на Кавказе изменится, причем радикально, в нашу пользу».
У кого закружилась голова, еще раз напомню: это не подведомственное Алиеву агентство АзерТадж, это текст лиц, проецирующих себя идеологами русского национального движения…
Для решения второй задачи также была использована стандартная и обязательная азеротурецкая пропагандистская «корзина», в которую, согласно «доброй» традиции, вошли байки:
об исторической памяти и Геноциде как о чем-то отрицательном («В России не все понимают, почему для евреев так важна память о Холокосте, для армян — о Геноциде 1915 года, для поляков — о Катыни. Вредя собственным интересам, блокируя свободу выбора и маневра, сковывая себя в движениях, они на дипломатическом поле, и не только на нем, уподобляются инвалидам».);
об образовании Армении на «азербайджанских землях»;
о невозможности самоопределения карабахских армян в виду того, что «у армян уже есть свое государство» (правда не объясняется, как в таком случае в составе Азербайджана прекрасно себя чувствует населенная азербайджанцами же Нахичеванская автономия?);
о книге З. Балаяна «Очаг», после которой армяне строем бросаются убивать несчастных тюрок;
о террористических актах армян, обративших «свое жало уже против русских»;
об «операторах», снимавших сумгаитские события;
о выселении азербайджанцев из Армении еще «в конце 1987 года»;
о том, что погромы армян в Баку – дело рук беженцев, вымещавших «свою ярость и отчаяние на единоплеменниках тех людей, которые выкинули их из родного дома» и т. д. и. т. п.
Помимо этого, повторюсь, уже ставшего стандартным, «пропнабора юного гейдаровца», «горянины» используют и «свежесварганенную» ложь:
об азербайджанской донорской крови, вылитой на землю;
о «русских добровольцах, которые приехали в Карабах защищать «братьев по вере» и были использованы как живой щит», и «об изнасилованных женах этих добровольцев» (Зачем русским добровольцам везти в отрезанный от внешнего мира и подвергавшийся ожесточенным бомбардировкам со стороны Азербайджана Карабах своих жен и семьи, авторы не уточняют) и пр.
Присутствуют в тексте и «легкие неточности», типа термина «Курдское нагорье» вместо «Армянское нагорье», чудак Сурен Айвазян в качестве примера армянской исторической мысли да регнумовский перевод турецкой негационистской статьи. Весь этот адский винегрет периодически «бадяжится» лирическими отступлениями, которые, по замыслу авторов, должны доказать читателю «нейтральность» азеротюркских писак:
«Тот, кому данный текст кажется антиармянским, ошибается».
«Речь не о том, что азербайджанцы были ангелы, а армяне во всем неправы. Речь о том, что вторая сторона конфликта, азербайджанская, была не раз предана».
«Это не критика Армении. Но конкретно за этой политикой — совсем другое отношение к России, совсем другое видение собственного будущего».
Все остальное – довольно незатейливая игра в противопоставления: с одной стороны – замечательные азербайджанцы с кучей сверхчеловеческих достоинств и невероятной, просто-таки неземной любовью к России, с другой – их антиподы-армяне и, периодически, еще некие, как установленные, так и неустановленные нации. Вот как этот нехитрый ход выглядит на практике:
«Страшно представить себе, что было бы, если бы в роковой час азербайджанцы отвернулись от нас, как это сделали некоторые другие народы (не будем их перечислять)!»
«Ульянов-Ленин тоже выставлял свою кандидатуру на выборах во Вторую Думу, но не прошел, а Хойский прошел».
«Азербайджан принял участие в референдуме 17 марта 1991 года о сохранении Советского Союза, а Армения — нет. Это кажется удивительным, но несмотря на события Черного января в Азербайджане на избирательные участки пришли 75,1% имевших право голоса, причем 93,3% из них проголосовали за сохранение Советского Союза. Больше, чем в РСФСР, и значительно!».
«Если из Грузии и Армении (от наших «братьев по вере») выехали практически все русские, кто только мог, то в Азербайджане по-прежнему живут около 160 тысяч русских — и живут неплохо».
«Если в Кишиневе в 1990-е гг. памятник великому русскому поэту Пушкину был снесен, то в Баку, напротив, воздвигнут к 200-летию со дня его рождения» и т. д.
Пандухт
Продолжение статьи читайте здесь. |