Новоиспеченный заслуженный против народного

Итак, Ильхам Алиев своим распоряжением лишил писателя Акрама Айлисли звания «народный писатель Азербайджана». Как сообщается на официальном сайте президента Азербайджана, причиной подобного решения стали «многочисленные обращения со стороны государственных структур, общественных организаций и граждан страны». Кроме того, президент Азербайджана подписал распоряжение о лишении Акрама Айлисли персональной президентской пенсии. Поистине, нет пророка в своем отечестве. Важно отметить, что в течение последних дней лишились работы также сын и супруга писателя.

На этом, однако, средневековая «охота на ведьм» в Азербайджане не закончилась. Заместитель исполнительного секретаря партии «Ени Азербайджан», депутат Милли меджлиса этого образования Мубариз Гурбанлы, комментируя распоряжения президента Азербайджана о лишении Акрама Айлисли персональной стипендии и почетного звания народного писателя, сказал, что Акрам Айлисли «не оправдал оказанного ему доверия и в написанном им «произведении» (кавычки от М. Гурбанлы) исказил историю Азербайджана».

Правящая партия «Ени Азербайджан» (ПЕА) приветствует лишение писателя Акрама Айлисли персональной пенсии Президента Азербайджана и почетного звания народного писателя. Он также добавил, что «Акрам Айлисли унизил свой народ, в то же время, используя художественные образы, отразил выдуманную армянскую версию» о нагорно-карабахском конфликте. Напомню, это – тот самый Мубариз Гурбанлы, который 4 января сего года оскорбил всю молодежь Азербайджана грязным словом. На этот раз в душе Гурбанлы проснулись «патриотические» чувства, что в Азербайджане прочно ассоциируется с ложью. Так, Гурбанлы «просветил» читателей азербайджанского агентства, сообщив им, что А.Айлисли «привел неправдоподобную информацию о существовании в селе Айлис (тюркизированное название древнего армянского города Агулис. – Л.М.-Ш.) армянской церкви, которой никогда там не было». У меня нет никакого желания просвещать высокопоставленного партийного неуча, при желании он может найти в интернете не только сведения об армянских церквах Агулиса, но и фотографии некоторых из них.

В приступе шовинизма и развитого лизоблюдства перед хозяином, Гурбанлы решил внести свой гяпик в травлю писателя и «лишить» литературного псевдонима. «Президент Азербайджана лишил Акрама Наибова звания народного писателя. Я потому говорю «Наибов», что население села Айлис не хочет называть его Айлисли», – ничтоже сумняшеся заявил Гурбанлы. Сам писатель в комментарии агентству Aznews.az заявил, что ожидал подобного указа: «Я – не ребенок».

А в это время травля против Акрама Айлисли продолжает шириться. Практически все проправительственные СМИ Азербайджана публикуют в день по несколько материалов, в которых «гневно осуждают» зачастую непрочитанный роман-реквием Айлисли. Об одной из таких статей, написанной Акифом Меликовым, директором Азербайджанского государственного академического театра оперы и балета, с сентября прошлого года ставшего заслуженным деятелем искусств Азербайджана, стоит сказать отдельно. Хотя бы потому, что он, давно уже заслуживший у бакинских острословов прозвище «затычка для ильхамовых дырок», роман читал. И не только роман-реквием писателя, но и мою рецензию.

Странная у закавказских турок привычка: даже если они ругаются между собой, рано или поздно споры перейдут на армян. Вот и с недавних пор ставший «заслуженным» директор балета (кто-нибудь может представить себе зактурецкий балет?), вдоволь оскорбив Айлисли, плавно перешел на мою рецензию, «в которой, понятно, содержится поддержка Акрама Айлисли, и не просто поддержка – поддержка с восторгом, с упоением. С выпадами при этом в наш, азербайджанцев, адрес. Мол, Айлисли показал «пришлость их (то есть «закавказских турок», как называет нас автор статьи) в НАШЕМ регионе…»

Только «логика» заслуженного деятеля Азербайджана могла изобрести это самое непонятное «мол». Айлисли написал о пришлости закавказских турок в наш регион, и подтвердил это на примере искаженных – тюркизированных – армянских топонимов. Однако Айлисли этими примерами Америки не открыл: мне просто не известен ни один более или менее серьезный историк, дорожащий своей репутацией ученого, который взялся бы доказывать автохтонность турок всех мастей в нашем регионе.

Но знаток азербайджанского балета и азербайджанской версии истории уже копошится в подвале моей рецензии. «И, наконец, многозначительная концовка статьи: «У народного писателя Азербайджана сохраняется шанс вернуться в Агулис. Акрам Айлисли заслужил это. Как заслужил право называться Акрамом Агулисци, – пишет он, а затем пугает читателя, – Ведь автор статьи (то есть Л.М.-Ш.), говоря о Агулисе, куда, дескать, может переехать Акрам, имеет в виду не саму Армению в ее нынешних границах, а нечто большее, еще большее. С захватом не только Карабаха и близлежащих районов Азербайджана, но и, видите ли, еще и Нахчывана!» (Стилистика Меликова сохранена).

Браво, Акиф Меликов! Браво! Удивительно, но вы совершенно верно поняли мой посыл. Я действительно имел в виду армянский Агулис и армянский Нахиджеван. Но вот Акрама Айлисли я за «своего» не признал. Он – выдающийся писатель, а личности подобного калибра принадлежат человечеству.

Вместе с тем, Меликову необходимо понять, что армянский народ не может захватить то, что принадлежит ему по этническому и историческому праву. Армия обороны Республики Арцах, разгромившая на поле боя вооруженные силы Азербайджана, не «захватила» Арцах и мифические «близлежащие районы Азербайджана», а вернула всего лишь часть своей родины, отнятой у армянского народа в 1918 году. Соглашаясь, что знатоку балета не обязательно знать историю и географию, подскажу Меликову: Республика Арцах расположена всего лишь на части Арцаха, который закавказским туркам угодно звать «Гарабахом».

А вот при каких условиях оставшаяся часть Арцаха, а также Утик и Нахиджеван могут быть освобождены от долгого плена, я уже писал, и не моя вина, что эту часть статьи Меликов побоялся цитировать. Поэтому повторю: «в Азербайджане нет никаких признаков очеловечивания власти и отравленной пропагандой толпы». Сам Меликов является подтверждением сказанному. А пока этого очеловечивания нет, пока власть в Азербайджане продолжает зариться на армянскую землю, вероятность освобождения Нахиджевана более чем высока. Впрочем, как и окончательного уничтожения Азербайджана. А это, повторюсь, также означает, что у народного писателя Азербайджана сохраняется шанс вернуться в Агулис.


Левон МЕЛИК-ШАХНАЗАРЯН

P.S. Акиф Меликов не первый, кто обижается на определение «закавказский турок». Кто-нибудь в Баку, подскажите, как правильно называть закавказских турок, и я обещаю придерживаться этого определения.

Также по теме