Мгер Младший вышел из скалы! Из скалистой земли Страны Армянской!

15 апреля следует отметить в индивидуальном календаре Восканапата как День надежды, добра, мира и света. Все вместе! А еще и День уверенности в светлом завтрашнем дне армянского народа и армянских государств.

Посетить учебный комплекс Փոքր Մհէր (Мгер Младший) мы собирались давно, да все как-то не могли собраться. На этот раз решили твердо: едем. Позвонили начальнику комплекса, попросили разрешения приехать, забрали с собой немного книг и поехали: я, замкомандира батальона «Восканапат» Роман Айоц, Аринберд и UTNFITYWB, то есть Геташенци.

Доехали до КПП, подходит к нам мальчик в форме Воина Страны Армянской, представляется, спрашивает, куда и зачем?

– Мы к командиру учебного комплекса, – отвечаю, – он в курсе.

Мальчик спрашивает фамилию и идет докладывать по внутренней связи. Затем подходит майор, явно отставник, просит оставить машину и идти пешком: к нам транспорт не заезжает.

Делать нечего, паркую машину, после чего шагаем по добротному асфальту до Мгера. И, первая приятная неожиданность: среди группы офицеров вижу старого фронтового товарища в форме полковника – Ара Мурадяна. Тепло обнимаемся, и только тут до меня доходит: я же по телефону говорил с Араиком. А он весело смеется: хоть так встретились.

– Так это я тебе звонил?

– Мне, конечно. И я очень рад видеть тебя здесь.

Если полковник Мурадян был рад увидеть нас, то мы были просто счастливы увидеть бодрые лица будущих армянских офицеров, пока еще школьников. Мне много рассказывали о том, как здорово налажены быт и учеба в комплексе Փոքր Մհէր, но, признаться, такого я не ожидал.

Здесь сконцентрировались прошлое, настоящее и будущее армянского народа

Полковник Мурадян вызвался быть нашим гидом в экскурсии по территории комплекса. Она вся заставлена дохристианскими каменными вишапами (мифологические существа, которых изображали в виде высоких каменных изваяний), крестами на камнях, явно высеченными в эпоху раннего христианства, хачкарами среднего и позднего Средневековья. Ара рассказывает, что все это археологическое богатство найдено и собрано в данном ущелье. По всему видно, что армяне здесь жили на протяжении тысячелетий.

– Чудесное место. Глядя на все это, а также на юных воинов, чувствую, что здесь сконцентрировались прошлое, настоящее и будущее армянского народа, – искренне говорю я.

– Подожди, не торопись с выводами. Вот пообщаетесь с нашими воспитанниками, тогда и поговорим. Может вам и не понравится что, или замечания будут. Мы всегда рады выслушать советы, – отвечает Мурадян, и я явственно чувствую в его тоне лукавство уверенного в своей отличной работе человека.

Начальнику не терпится показать друзьям результаты своей работы, а поскольку основная масса курсантов в этот час находится на уроках, проходим сначала в его кабинет. И первое, о чем я спрашиваю друга, это о количестве курсантов и то, в каких классах они учатся.

hАйказуны. Потомки прародителя нашего hАйка

– Мы не называем своих воспитанников курсантами, – отвечает Ара, – и вообще, я не люблю это безликое слово «курсант». Они у нас hАйказуны, потомки прародителя нашего hАйка. Они все hАйкиды, как и сасунские богатыри. У нас сейчас 265 hАйказунов, учащиеся 6-го по 12-го классов.

– А трудно бывает набрать такое количество? Наверное, не всякий родитель согласится отдать ребенка в учебный комплекс, построенный по принципу военной организации.

– Трудно бывает отобрать, – смеется Ара. У нас тут конкурс не меньше, чем в иной вуз. В этом году, например, мы выбирали одного из пяти желающих. К нам едут со всех концов Армении.

– В самом деле, слава о вас идет по обоим армянским государствам. И кормят, говорят, хорошо, и учат, и готовят к воинской службе. А мы, вот, приехали, убедиться в этом.

– Что касается питания, то минут через десять будет обед, пойдемте, посмотрим. А к учебе мы относимся очень серьезно. Понимаешь, наши дети не имеют возможности заниматься с репетиторами, и мы обязаны учить их так, чтобы они могли поступить в любой вуз страны.

– И в какие больше всего поступают? – спрашиваю я, заранее зная ответ.

– Почти все, за очень редким исключением, идут в военную академию имени Вазгена Саркисяна, – смеется Ара. – Так что мы, можно сказать, являемся кузницей будущих армянских офицеров.

В комнате, кроме нас, сидят три миловидные молодые женщины. Одна из них служит заместителем Мурадяна, а две другие являются руководителями общих и старших классов.

– Вам не трудно работать в таком коллективе? – спрашивают их восканаптцы.

– Наоборот, легко и приятно. Дети здесь более ответственно относятся к урокам и общей дисциплине, чем в обычных школах. Они из тех детей, которых можно охарактеризовать словом «надежные».

Они отвечают спокойно и с достоинством, и я убеждаюсь, что присутствие женщин в школе, ученики которой большую часть года оторваны от семьи, еще и необходимость. У детей должно компенсироваться временно утраченное материнское тепло. И hАйказуны именно так относятся к своим учительницам, по необходимости ставшими еще и воспитательницами.

Подходит время обеда, и я прошу проводить нас в столовую. За ровно выстроенными столами сидят hАйказуны, а сама столовая источает столь вкусный аромат домашней еды, что я, не утерпев, подсаживаюсь к ребятам. За обедом и разговариваю с соседями по столу. Один из них живет в Мегри, второй – в Арданише. Оба – выпускники, и уже твердо видят свое будущее в Армии.

– Не устали? Сколько лет в военной форме, пора бы уже избавиться от нее, – провоцирую я мальчиков.

Парень из Мегри смотрит на меня недоуменно: откуда, мол, прибыл этот человек? А потом отвечает на полном серьезе: «В деле защиты Родины нельзя уставать». Он практически дословно повторил то, о чем я не раз писал и говорил, и от этого мне становится неудобно.

– Извини, дорогой, я неудачно пошутил. На тебе самая достойная армянского мужчины одежда: форма Воина Страны Армянской.

Я треплю его за шею, и парень, наконец, поверив, заулыбался. Тут на помощь подоспела шеф-повар: «Ну, как вам наш обед?»

– Спасибо, очень вкусно.

Поев и поблагодарив поварих, выходим во двор, то есть на плац, на котором вышагивает дожидающаяся своей очереди на обед вторая группа (обедают в комплексе в две смены, столовая не вмещает всех одновременно). К нам подходят знакомые еще со времен агрессии Азербайджана против Республики Арцах офицеры, радостно здороваются: «Заждались мы восканапатцев». Выясняется, что все служащие комплекса – офицеры отставки, большая часть которых прошла сквозь горнило войны.

– Все, ребята. Теперь вам от нас отбоя не будет. Будем часто приезжать, заряжаться вашей энергией, энергией наших hАйказунов. Я уверен, что это поможет нам в нашей работе.

Փոքր Մհէր вышел из скалы! Из скалистой земли Страны Армянской!

– После обеда у ребят «свободное время» или «работа над собой». И было приятно видеть, как они собирались классами вокруг своих учителей. «Свободное время» превращается в работу над уроками.

– Это всегда так? – спрашиваю у Ары. Все ваши беседки превратились в классы.

– Всегда. Больше того, в погожие дни мы и уроки часто в беседках проводим. Здесь нет уличного шума, воздух прекрасный, зачем им сидеть в классах? Они и сами любят уроки на свежем воздухе, да и для здоровья полезно. У нас классы маленькие, по 8 – 12 человек, так что учителя успевают уделить время каждому. Ну и после уроков они собираются классами у своих учителей, хотя это и не обязательно.

– А потом, после свободного времени, чем они будут заниматься?

– Военное дело. Это у нас каждый день. А по субботам только военное дело.

– А разве в воскресные дни они не едут домой?

– Только те, кто живет близко. За ними обычно приезжают родители. Большинство остается здесь. Поэтому у нас воскресные дни мало чем отличаются от будних.

Мы решили подождать начала военных занятий. Ара Мурадян рассказывал, как ребята увлеченно занимаются военным делом, как они, хлебом не корми, любят стрелять, преодолевать полосу препятствий.

По плацу пробежал мальчик очень маленького роста, и я удивленно спросил у начальника: «Кто это? Наверное, сын или внук одного из сотрудников». Мурадян рассмеялся: «Это – Эрик Григорян, наш воспитанник».

– Позови, пожалуйста, хочу поговорить с ним.

Мурадян распорядился вызвать Эрика, и через минуту маленький воин, приложив руку к виску, докладывал: «Товарищ полковник! Младший hАйказун Григорян явился по вашему приказанию!»

Отзываю Эрика, сажусь с ним на лавку, разговариваю. Эрику всего одиннадцать лет, он живет в Бердзоре, где сейчас находятся его родители.

– Раньше они каждую неделю приезжали, беспокоились за меня, а теперь уже спокойны, – рассказывает он по-взрослому серьезно. Убедились, что мне здесь хорошо, и успокоились. Ждут лета, когда я смогу на два месяца приехать домой.

– Эрик, а трудно было поступить?

– Да, очень. Я не очень хорошо сдал вступительный экзамен по математике, и меня не хотели принимать. Но после разговора с психологами было решено, что я смогу учиться, и меня приняли.

– То есть вы при поступлении, еще и барьер психолога проходите.

– Обязательно. Меня это и спасло. Я всю жизнь мечтал стать защитником Родины, и мне было бы очень плохо, если бы меня не приняли.

Глаза у парня горели огнем, по всему чувствовалось, что, если даже не сильно подрастет, маленький рост не помешает ему в жизни. Потом командир расскажет, что Эрик действительно является заводилой в классе, и при этом очень любит учиться: «Прекрасный будет офицер».

Мы опять сидели в кабинете у Мурадяна, и вновь он рассказывал о своих воспитанниках.

– У нас нет ничего второстепенного, от обеда до военной подготовки, от математики и физики, до опрятности ребят. Все важно, и за всем надо следить. Детей мы кормим четыре раза в день, мясо и фрукты обязательны. Повара стараются разнообразить блюда, чтобы не приелись.

– Мне действительно понравился обед.

– Мы все питаемся тем же, что и наши воспитанники. Это – жесткий закон.

Ара Мурадян рассказал, что hАйказуны постоянно выезжают в районы, встречаются со сверстниками, устраивают представления. Заглянув календарь, сообщает, что ближайшие выезды 18-го и 22-го апреля, и приглашает нас.

– 18-го никак не сможем, а 22-го практически обещаю поехать с вами. Мне интересно, как проводятся эти мероприятия, и еще интересно, как «гражданские» дети смотрят на hАйказунов. Очень постараюсь поехать с вами.

За разговором и воспоминаниями не заметили, как закончилось заполненное уроками «свободное время». Начинались занятия по военному делу, и мы вновь вышли на плац. Теперь уже загорелись глаза у восканапатцев. Впрочем, мне кажется, фотографии обо всем расскажут. Я же обещаю всем читателям Voskanapat.info по возможности чаще ездить к нашим hАйказунам и рассказывать потом об их успехах. Мне очень хочется посмотреть на ребят на полигоне, во время преодоления полосы препятствий, полюбоваться их военными навыками и попробовать потом передать свои впечатления нашим читателям.

Впрочем, одно я могу сказать уже сейчас. Глядя на потомков прародителя нашего hАйка, я преисполнялся уверенностью, что герб учебного комплекса говорит истинную правду: Փոքր Մհէր (Мгер Младший) вышел из скалы! Из скалистой земли Страны Армянской!

А тем, кто не понял этой аллегории, советую прочитать армянский эпос «Сасна Црер» (Սասնա Ծռեր). А заодно и узнать исконное значение этого выражения.

Левон МЕЛИК-ШАХНАЗАРЯН

Также по теме