Ереван Жана Шардена

Одна из неврастенических конвульсий закавтурецкой антиармянской пропаганды — объявление Еревана «азербайджанским» городом. Это абсурд из числа тех шаблонов, что выдуман в верхах соседнего псевдогособразования с целью: 1. удревнить свое присутствие в регионе; 2. оправдать территориальные претензии к Республике Армения; 3. вселить в желеобразные мозги огромной невежественной массы закавтурок мысль о том, что экономические и социальные трудности в так называемой Азербайджанской республике обусловлены внешними проблемами. О беспочвенности и фальшивости этого и других притязаний новоявленных «азербайджанцев» неоднократно писали как Voskanapat.info, так и другие ресурсы. Однако в комментариях к различным статьям в Интернете закавтурки не перестают жонглировать этим абсурдом. Одним из источников данного лживого тезиса выступает упомянутый мною неоднократно сборник азербайджанских фальсификаций под названием «Mea culpa…», на стр. 83-84 которого читаем следующие строки:

«С 1507-го по 1736-ой года, то есть во времена правления Сефевидов, как и беглярбеками Чухурсада, всегда были представители племен азербайджанских тюрков, так и до 1828-го года правителями Еревана были азербайджанцы. В 1673-м году, во время пребывания французского путешественника Жана Шардена в Ереване, беглярбеком Чухурсада и правителем Равана (Еревана) являлся Сафигулу хан. Шарден описал его как справедливого полководца и ученого. Все работники гражданского и административного управления Чухурсадской области и ее главного города Еревана, были выходцами из племени тюркских кызылбашей. Действительно, основное население Еревана состояло из азербайджанцев. По словам Жан Шардена, в 1673 году в самом Ереване было 800 домов. Шарден без колебания отметил, что все проживающие в этих домах были мусульманами(1).

И армянский историк Ерванд Шахазиз выразил свое согласие с этим мнением Шардена(2).

1. Шарден Ж. Путешествие из Парижа в Испахан, с 65.

2. Ерванд Шахазиз. Древний Ереван, с 74» (здесь и далее орфография, пунктуация и ссылки — «Mea culpa…» — С. С.).

Эта цитата, как, впрочем, и многие в данном опусе, вымышлена и не соответствует тому, что на самом деле писал Жан Шарден. Кроме того, на странице 65 (видимо, так надо понимать букву «с» и цифру «65» в цитате закавтурок — С. С.) книги Шардена нет ничего ни о «беглярбеках», ни о Ереване — нет вообще ничего из того, что представлено в цитате. На этой странице Шарден продолжает рассказ об обедне в церквях мингрельцев. Неправильные указания страниц приведенных цитат характерны для «Mea culpa…» и красноречиво говорят о научной и редакторской импотенции ее составителей.

Однако разберем данную цитату по частям. Итак, первое предложение: «С 1507-го по 1736-ой года, то есть во времена правления Сефевидов, как и Чухурсада, всегда были представители племен азербайджанских тюрков, так и до 1828-го года правителями Еревана были азербайджанцы».

О том, что правители Чухур-Саада (до половины XVIII в. так называлась политико-административная единица с центром в Ереване) и Ереванского ханства не были «азербайджанцами» (в понимании закавказских турок), я писал в статье «Чем понравилась Армянская Энциклопедия «азербайджанским» пропагандистам?». Хочу добавить, что в числе правителей Еревана фигурировали турки, персы, курды, представители разнородных тюркских племен, лезгины, грузины и армяне, как, например, Мухаммадкули-хан Мусабекян (Агулеци, 1735-36). Они являлись наместниками или турецкого султана, когда Ереван находился в руках у турок, или персидского шаха. Однако среди этой мозаики правителей не было и не могло быть никаких «азербайджанцев». И тщетны попытки с «помощью» Шардена азербайджанизировать правителей Еревана, лишив их настоящей этнической или племенной принадлежности.

В приведенной цитате закавтурок отмечается, что Шарден описал Сафикули-хана (в цитате — Сафигулу хан; в литературе упоминается и как Сефи-кули хан, и как Сефи-хан — С. С.) как справедливого полководца и ученого. Шарден пишет: «Он вполне заслуживает свое положение, так как, помимо хороших качеств, обладает знаниями, любит искусство и науки»[1]. Конечно, Шарден, как достойно принятый при дворе хана европеец (от которого можно было иметь выгоду), должен был иметь хорошее мнение о хане. Однако, при всем при этом, француз узнал об алчном характере этого правителя, который, как пишет Шарден, брал взятки от своих подданных, с помощью различных хитрых уловок купил у Шардена товары по более низким ценам, чем рассчитывал француз[2]. «Непостижимо, — пишет Шарден, — до какой низости доходят эти персидские вельможи с людьми, независящими от них, когда желают извлечь из них выгоду. Они не считают в этом случае постыдным прибегать даже к мольбам; они льстят, восхваляют, обещают; всякое средство у них оправдывает цель; но зато, когда они достигают желаемого, то уже никакого внимания не обращают на тех, перед кем раньше так заискивали»[3].

О личности Сафикули-хана интересные факты приводит Закария Канакерци: «В то время, когда католикос Акоп (католикос Акоп IV Джугаеци (1598-1680), католикос с 1655 г.) находился в Константинополе, умер Аббас, хан Еревана, и вместо него прибыл Сефи-хан, родом из лезгин. По прибытии своем представился он всем вначале хорошим, но потом стал злым» (Закария Канакерци, Хроника, кн. 2, гл. XLI). Сафикули-хан злоупотреблял своим положением ради обогащения. Это стало известно шаху, и по его приказанию хана арестовали и заточили в тюрьму (там же, кн. 2, гл. XLII). Вот на самом деле кем был так понравившийся закавтуркам хан — не «азербайджанец».

Далее они пишут: «Все работники гражданского и административного управления Чухурсадской области и ее главного города Еревана, были выходцами из племени тюркских кызылбашей. Действительно, основное население Еревана состояло из азербайджанцев. По словам Жан Шардена в 1673 году в самом Ереване было 800 домов. Шарден без колебания отметил, что все проживающие в этих домах были мусульманами».

Из всей этой галиматьи истине соответствует лишь цифра 800, которая, однако, совершенно не относится к тому, что пишут закавтурки. Вот что в этой связи говорит сам Шарден: «Крепость, находящаяся в Эривани, сама по себе может считаться маленьким городком, она овальной формы в четыре тысячи шагов в окружности и заключает в себе до восьмисот домов. Живут в ней только природные персы, армяне же имеют там только лавки, где они работают и торгуют днем, а вечером, заперев их, расходятся по своим домам»[4].

Что следует из этого отрывка Шардена?

Восемьсот домов, о которых говорит Шарден, находятся не в самом Ереване, как преподносят закавтурки, а в крепости. В Ереване не могло быть всего 800 домов, так как он, по свидетельству Шардена, был большим городом[5].

Шарден «без колебания» (интересно, каким образом это почувствовали закавтурки? — С. С.) пишет, что в этих домах живут не просто мусульмане, а именно природные персы. И так как он отлично изучил Закавказье и Иран, то, очевидно, неплохо разбирался в том, кто являлся персом, кто армянином, кто грузином и т.д. И нет сомнений в том, что Шарден хорошо понимал: в крепости Еревана жили персы.

В крепости находились лишь лавки армян, которые вечером возвращались в свои дома, находящиеся собственно в городе, отстоявшем от крепости на расстоянии пушечного выстрела[6]. Таким образом, ремесла и торговля находились в руках армян, что естественно для армянского города.

Шарден, упоминая в крепости и в городе персов и армян, нигде, ни в крепости, ни в городе, не упоминает так называемых «азербайджанцев», как хотели бы этого закавтурки, потому что невозможно говорить о том, чего попросту нет.

Говоря о культовых сооружениях Еревана, Шарден пишет, что в городе имеется множество церквей, две из которых существуют со времен царей Армении[7]. Кроме церквей, были и две мечети: одна полуразрушенная, рядом с рынком, другая, красивая мечеть, находилась в нескольких сотнях шагов от дворца правителя[8]. Наличие мечетей естественно, так как в городе, кроме коренных жителей-армян, жили персы и другие разнородные мусульмане, о которых можно прочитать в статье «История опирается на факты, а не на фантазии больных энцефалопатией», и я не буду останавливаться на этом. Однако наличие в Ереване множества церквей, в том числе древних, и, в данном случае, всего двух мечетей, одна из которых полуразрушенная, уже говорит о том, кто имел вес в городской жизни Еревана в конце XVII в. Не надо забывать, что численность (а в случае Еревана — и автохтонность) населения диктует количество духовных строений.

Так как приведенные в цитате слова закавтурок не соответствует истине, и настоящий рассказ Шардена отрицает эти измышления, не вижу смысла обращаться к поддержке уважаемого ученого Ерванда Шахазиза, к которому апеллируют закавтурки в своей ссылке 2.

Во время своих путешествий Шарден встречался со многими людьми разных национальностей, среди них были и благородные люди, и воры и аферисты, злые и добрые, плохие и хорошие. Он с презрением отзывается об отрицательных персонах и, наоборот, добрым словом поминает хороших и надежных людей.

Еще во время первого путешествия Шардена в Азию в 1665 году среди его слуг был армянин по имени Алаверди (возможно, это имя — дословный перевод армянского имени Аствацатур — С. С.), который вместе с французом отправился в Париж. Он участвовал и во втором путешествии Шардена, и француз его вспоминает добрым словом. Во время второго путешествия Алаверди оказал Шардену неоценимую услугу. В Мингрелии грабители хотели украсть у него деньги, украшения, дорогие товары, предназначавшиеся в основном для двора персидского шаха. Шарден успел спрятать многие товары, кроме того, он вынужденно выбросил в кусты два пакета с 25 тыс. экю, чтобы они не попали в руки грабителей. После того как грабители скрылись, Шарден принялся искать эти пакеты, но не нашел их и был в отчаянии. Однако их обнаружил Алаверди и отдал Шардену, возрадовавшемуся этому чуду[9].

Шарден с уважением говорит и о другом армянине — своем ереванском друге по имени Азарий. Азарий представил Шардена наместнику, и впоследствии Шарден, дабы иметь надежного спутника в путешествии, попросил хана разрешить Азарию сопровождать его до Тавриза[10].

Надо отметить, что Шарден был не только негоциантом и путешественником, но и исследователем. Он изучил и хорошо знал (во всяком случае, на уровне научных достижений своего времени) историю и географию стран, в которых находился. Например, он был осведомлен о Великой и Малой Армении. «Границы Малой Армении, — пишет Шарден, — определяют так: c востока — Великая Армения, с юга — Сирия, на западе — Черное море, с севера — Каппадокия. Границами же Великой Армении служат Месопотамия, Грузия, Мидия и Малая Армения»[11]. Кроме того, он знал, что Ереван и Нахиджеван — это армянские города и столицы разных частей Армении: «Мы переехали реку Харпасуй, орошающую соседние земли; она отделяет часть Армении со столицею Эривань от той части, где столицей Нахичевань»[12].

Интересно, что северо-западную иранскую провинцию, в древнеармянских источниках именуемую Ատրպատական, в древнегреческих — Ατροπατηνή, в латинских — Atropatene, в персидских — Озарбойджан, Шарден не называет Азербайджаном, как другие путешественники и авторы, а именует ее Мидией[13], отмечая, что река Аракс отделяет Армению от Мидии[14].

Вскользь упоминая территорию, на которой в настоящее время находится так называемая Азербайджанская республика, Шарден говорит о Ширване и Шемахе[15]. Ему (и не только ему) неизвестно название «Азербайджан» севернее Аракса. Он не мог знать, что через 245 лет на этой территории маньяки-пантюркисты и фанатики, стремившиеся разжечь всемирную революцию, создадут некое искусственное государственное образование, наделив его названием зааракской иранской территории, которое ни исторически, ни географически, ни этнически, ни логически не соответствовало региону и здравому смыслу. И еще Шарден не ведал, что в 1936 году проживающие там потомки кочевников назовутся «азербайджанцами», таковыми вовсе не являясь.

Седрак САЯС

P. S. Я не завистливый, но, в данном случае, завидую Шардену: в его время не было тех, кто сейчас называет себя «азербайджанцами»…
——————————-
[1]. Путешествие Шардена по Закавказью в 1672-1673 гг., Тифлис, 1902, стр. 256.
[2]. Там же, стр. 256, 286-287, 291.
[3]. Там же, стр. стр. 278.
[4]. Там же, стр. 242.
[5]. Там же, стр. 241.
[6]. Там же, стр. 242.
[7]. Там же.
[8] Там же, стр. 243.
[9] Там же, стр. 118-122.
[10]. Там же, стр. 254, 291.
[11]. Там же, стр. 239.
[12]. Там же, стр. 297, 300.
[13]. Там же, стр. 188, 193, 239, 244, 299, 300.
[14]. Там же, стр. 300.
[15]. Там же, стр. 188.

Также по теме